о, щас вам штуку такую расскажу.
короче, в итале слово проникновенный будет penetrante. читаецца пенетрАнтэ. и вот читаем мы поэзию какую-то там про телку и тут у нее проникновенный взгляд. пенетранте то есть. и мне сразу вспомнаецца хрустальный пенетратор, который был у нас на ккс. и я сразу начинаю ржать со стишка, а все думают, что я просто мудак и ничего не понимаю в искусстве.