не выходит у меня найти итальянский эквивалент к замечательному слову "быдло".
я уже и словарь Дзаникелли притащил толщиной в полметра, нашел там слвово "truzzo", но переводицца оно как "гопник", а в слэнговом значении им можно обозначить любого, кто не принадлежит к субкультурам.
кажецца, в английском языке тоже такого нету, чтобы переводилось именно как "быдло".
из чего я сделал вывод, что быдло - феномен земли русской и только)
я уже и словарь Дзаникелли притащил толщиной в полметра, нашел там слвово "truzzo", но переводицца оно как "гопник", а в слэнговом значении им можно обозначить любого, кто не принадлежит к субкультурам.
кажецца, в английском языке тоже такого нету, чтобы переводилось именно как "быдло".
из чего я сделал вывод, что быдло - феномен земли русской и только)